Překlad "je už jen" v Bulharština

Překlady:

е вече не

Jak používat "je už jen" ve větách:

Literatura je už jen pro ty lepší.
Литературата вече не е на мода.
Po šutru je už jen veta, nekoná se konec světa.
Махай се, идиотски камък! Имаме време!
Sledujeme příběh z planety, která je už jen hodinu cesty od nás, je to příběh uvěznění kapitána Pika.
Историята на затварянето на капитан Пайк на мистериозната планета, намираща се сега само на час път от нас.
Desátník říkal, že Humboldt je už jen pár dní odsud.
Ефрейторът каза, че Хъмболд е само на 2 дни по линията.
Horší než narušitel zákona je už jen zákonodárce.
Само законодателите са по-лоши от закононарушителите.
A vlastní spravedlnost je už jen krok od lynčujícíh davů a šibenic.
А саморазправата е отживелица като линчуването и бесенето.
Máma říkávala, že člověk potřebuje jen určitý majetek, a zbytek je už jen na vychloubání.
Мама казваше, че на човек му трябват малко пари, а останалите са само за да се фука с тях.
Horší než lhář je už jen špatný lhář.
Единственото по-лошо от лъжец, е лош лъжец.
Když se zeptáme, uvidíme je už jen pod sklem v Novém Mexiku.
Питай, и следващия път когато ги видиш ще са във витрина в Ню Мексико.
Takže u stolu je už jen jedno prázdné místo.
Тогава остава едно свободно място на масата.
A depo je už jen kousek.
Пък и депото е съвсем близо.
Tady v ulici je už jen jedna šachta.
На улицата има по още една шахта.
Kolona je už jen 15 minut od letiště.
Кортежът е на 15 минути от летището.
Od základní školy jsem je už jen kupovala.
След като почна училище, му купувах всяка година.
Ve volné přírodě je už jen čtyřicet levhartů mandžuských a toto číslo stále klesá.
Само 40 амурски леопарда са останали на свобода. А броят им постоянно намалява.
Až kolo štěstěny dosáhne svůj zenit, je už jen jedna cesta, kterou může jít.
Когато колелото на Фортуна достигне зенита си, пътят му е само един - надолу.
V životě je už jen málo věcí, které mě mohou překvapit, slečno Dunhamová.
Много малко неща в живота могат да ме изненадат, г-це Дънам.
Dost zlé je už jen to nechávat městské útulky nepřetržitě otevřené.
Достатъчно е тежко, че искаш да държиш отворени приютите 24/7.
Další cesta je už jen přes most Cornwall, a tam ti nedovolí si vzít toto.
Другият път е през моста, а от там няма да те пуснат с пистолета.
Ona tu dnes je už jen kvůli tomu, že ty jsi můj kamarád.
Тя е все още тук заради теб.
Chci říct, těchhle lidí je už jen pár.
Тоест, тези човеци... толкова са малобройни.
Nikdo z nich už několik dnů nic nepozřel. Naděje, že se ještě někdy setkají se ztracenými mláďaty, je už jen mizivá.
Никой от тях не е ял от дни и шанса да се съберат с изгубените лъвчета изглежда загубена кауза,.
Ta Sue Sylvesterová, která byla posedlá sabotováním každého tvého činu, je už jen mlhavou vzpomínkou.
Онази Сю, която искаше да саботира всяка твоя стъпка, е само спомен.
Nový ráj je už jen za těmi horami.
Райска градина се намира след планините.
Jistě, tenhle rok jsou možná dobří, ale to přejde, protože s pěti volnými hráči na střídačce, je už jen tak na super poháru neuvidíte, pěkně dlouho.
МОже да са добри тази година, но се наслаждавай сега, защото с 5 в списъка няма да ги видиш в друга суепр купа дълго време.
Vstup je už jen pár metrů od nás.
Остават само няколко метра до входа.
Je už jen jedna, o níž se s námi budou vyprávět.
Остана само едно за което те биха говорили.
Paříž je už jen pár hodin cesty.
Париж е само на няколко часа път.
Větší záhadou pro mě je už jen to, jak čůráš vestoje.
Единственото нещо, което разбирам по- малко е защо пишкаш права. Защо?
Čeho se bojím je už jen to, že o něm vůbec víte vy.
Това, което ме тревожи, е, че ти знаеш за него.
To, co vidíš, je už jen oblek.
Това, което виждаш, е само костюм.
Pokračuj, Jelco je už jen o jedno poschodí níž.
Продължавай, Джелко е само едно ниво по-надолу.
1.3976521492004s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?